When to Twist Them, When to Snap Them, and When to Obliterate Them Utterly
So I thought "caca", as in "this tastes like caca", meant ...something yucky. Only after using it in a client meeting did I learn better. Similarly, "wanker". Other cultures' language and slang are tricky.
So I thought "caca", as in "this tastes like caca", meant ...something yucky. Only after using it in a client meeting did I learn better. Similarly, "wanker". Other cultures' language and slang are tricky.